back to top

La gente usa Mayday per uscire dai pasticci, sfidando le norme ufficiali del soccorso globale

Urgenza in aria e mare: "Mayday" è il grido disperato che salva vite – o no? Scopri l’origine shock da un tizio inglese che ha copiato i francesi! #MaydayMystery #EmergenzaVirale #SOSDrama

Preparatevi a un tuffo nel delle emergenze aeree e navali, dove "Mayday", il segnale che fa tremare i controllori del traffico, nasce da un’idea geniale ma un po’ rubata. Derivato dal francese "m’aider" (che significa "aiutami"), questo grido d’aiuto è stato lanciato per la prima volta negli anni ’20 da Frederick Stanley Mockford, un operatore londinese che voleva qualcosa di facile da capire per piloti inglesi e francesi. Immaginatevi: traffico aereo tra Londra e Parigi, e lui che pensa, "Perché non copiare un po’ di francese per sembrare internazionali?" Non è esattamente politically correct, ma hey, funziona! Ora, "Mayday" è il cugino radio del segnale SOS, adottato ufficialmente nel 1927 alla Convenzione Radiotelegráfica Internazionale di Washington. La procedura? Ripetilo tre volte – "mayday, mayday, mayday" – per non confondere nessuno, seguito da dettagli sull’emergenza, posizione e guai vari. [Commento: Davvero, chi l’avrebbe detto che un semplice "aiutami" francese salverebbe più vite di un’intera flotta? Ma se i francesi se la prendono, beh, è colpa di Mockford, non mia!]

Passando ai film, "Mayday" è la star delle scene di panico. In Sully (2016), Tom Hanks come comandante Sullenberger lo spara chiaro via radio durante l’incidente del volo US Airways 1549, rendendo il drammaticamente reale. Poi c’è Cast Away (2000), sempre con Hanks, che urla "mayday" in un incidente aereo nel Pacifico, aggiungendo quel tocco di disperazione hollywoodiana. E non dimentichiamo The Perfect Storm – La tempesta perfetta (2000), dove l’equipaggio dell’Andrea Gail lo ripete invano in mezzo all’Atlantico, un momento che ti fa pensare: "Mayday" è l’ultima carta, ma a volte non basta.

Ma attenzione, "Mayday" non è solo. C’è "pan-pan", dal francese "panne" (guasto), per emergenze meno letali, tipo un motore che fa i capricci, e "sécurité" per avvisi di navigazione, come tempeste o ostacoli. Insomma, nel mondo delle comunicazioni, è un po’ come un menu di disastri: scegli il tuo preferito, ma speriamo di non doverlo mai usare! #EmergenzaReale #MaydayFacts

Per approfondire l’argomento sulla fonte originale

GLI ULTIMI ARGOMENTI

Leggi anche

Uranio impoverito viene identificato come potenziale rischio per la salute umana e l’ambiente

L'uranio impoverito, pur essendo meno radioattivo rispetto all'uranio naturale, ha scatenato allarmi globali per i suoi impieghi militari, i possibili effetti devastanti sulla salute...

Thiophenol Identified as Promising Compound in Advanced Chemical Applications

Il tiofenolo (PhSH), noto anche come benzenetiolo, sta emergendo come un vero campione nel campo della chimica organica, con la sua formula C₆H₅SH che...

Ricercatori scoprono le proprietà straordinarie della bentonite e i suoi ampi utilizzi

La bentonite, un’argilla naturale a struttura stratificata composta principalmente da minerali argillosi del gruppo delle smectiti – con la montmorillonite come componente dominante –...
è in caricamento