La gente usa Mayday per uscire dai pasticci, sfidando le norme ufficiali del soccorso globale

Urgenza in aria e mare: "Mayday" è il grido disperato che salva vite – o no? Scopri l’origine shock da un tizio inglese che ha copiato i francesi! #MaydayMystery #EmergenzaVirale #SOSDrama

Preparatevi a un tuffo nel mondo delle emergenze aeree e navali, dove "Mayday", il segnale che fa tremare i controllori del traffico, nasce da un’idea geniale ma un po’ rubata. Derivato dal francese "m’aider" (che significa "aiutami"), questo grido d’aiuto è stato lanciato per la prima volta negli anni ’20 da Frederick Stanley Mockford, un operatore radio londinese che voleva qualcosa di facile da capire per piloti inglesi e francesi. Immaginatevi: traffico aereo tra Londra e Parigi, e lui che pensa, "Perché non copiare un po’ di francese per sembrare internazionali?" Non è esattamente politically correct, ma hey, funziona! Ora, "Mayday" è il cugino radio del segnale SOS, adottato ufficialmente nel 1927 alla Convenzione Radiotelegráfica Internazionale di Washington. La procedura? Ripetilo tre volte – "mayday, mayday, mayday" – per non confondere nessuno, seguito da dettagli sull’emergenza, posizione e guai vari. [Commento: Davvero, chi l’avrebbe detto che un semplice "aiutami" francese salverebbe più vite di un’intera flotta? Ma se i francesi se la prendono, beh, è colpa di Mockford, non mia!]

Passando ai film, "Mayday" è la star delle scene di panico. In Sully (2016), Tom Hanks come comandante Sullenberger lo spara chiaro via radio durante l’incidente del volo US Airways 1549, rendendo il tutto drammaticamente reale. Poi c’è Cast Away (2000), sempre con Hanks, che urla "mayday" in un incidente aereo nel Pacifico, aggiungendo quel tocco di disperazione hollywoodiana. E non dimentichiamo The Perfect Storm – La tempesta perfetta (2000), dove l’equipaggio dell’Andrea Gail lo ripete invano in mezzo all’Atlantico, un momento che ti fa pensare: "Mayday" è l’ultima carta, ma a volte non basta.

Ma attenzione, "Mayday" non è solo. C’è "pan-pan", dal francese "panne" (guasto), per emergenze meno letali, tipo un motore che fa i capricci, e "sécurité" per avvisi di navigazione, come tempeste o ostacoli. Insomma, nel mondo delle comunicazioni, è un po’ come un menu di disastri: scegli il tuo preferito, ma speriamo di non doverlo mai usare! #EmergenzaReale #MaydayFacts

Per approfondire l’argomento sulla fonte originale

GLI ULTIMI ARGOMENTI

Leggi anche

Niobato di sodio emerge come materiale chiave per innovazioni tecnologiche, con applicazioni in campi avanzati.

Il niobato di sodio (NaNbO₃) è un ossido inorganico appartenente alla classe dei niobati alcalini, noto per le sue eccellenti proprietà ferroelettriche, antiferroelettriche, piezoelettriche...

Svolta rivoluzionaria nella ricerca su N,N-dimetilacetammide

La N,N-dimetilacetammide (DMA) sta conquistando il mondo della chimica industriale come un vero campione, con la sua formula molecolare C₄H₉NO e struttura CH₃CON(CH₃)₂ che...

Approccio Hartree-Fock in meccanica quantistica.

Il Metodo Hartree-Fock nella Chimica Quantistica La chimica quantistica computazionale si avvale del metodo Hartree-Fock come base essenziale. Spesso, questo approccio funge da punto di...
è in caricamento